Download >>> https://byltly.com/2812dp
Khatm e Ghousia Afghanistan Islamic Republic of AfghanistanThe Constitution of Afghanistan is the supreme law in Afghanistan. It was adopted on September 2, 2004. The constitution has been translated into Dari and Pashto on the official web site of the Afghan Constitutional Linguistic Commission. The full text is available online, but requires a subscription to view it on-line or within a PDF file. In addition to being published in both languages, this translation has also been reproduced in English and Russian by CDECO for broader international use. The objective of this translation is to make the Constitution of Afghanistan understandable to all Afghan citizens who read or speak Dari or Pashto. The translation has been prepared by CDECO in accordance with the international professional standards for translations of constitutions. It was done by the following people: Afghanistan The Constitution of Afghanistan is the supreme law in Afghanistan. It was adopted on September 2, 2004. The constitution has been translated into Dari and Pashto on the official web site of the Afghan Constitutional Linguistic Commission. The full text is available online, but requires a subscription to view it on-line or within a PDF file. In addition to being published in both languages, this translation has also been reproduced in English and Russian by CDECO for broader international use. Whereas the original translation was done by CDECO Afghanistan based on the official translation of the Constitution of Afghanistan, this translation is made by CDECO for wider dissemination outside Afghanistan.The original translation was done by CDECO Afghanistan based on the official translation of the Constitution of Afghanistan. The present translation by CDECO is made for wider dissemination outside Afghanistan. The objective of this translation is to make the Constitution of Afghanistan understandable to all Afghan citizens who read or speak Dari or Pashto. The translation has been prepared by CDECO in accordance with the international professional standards for translations of constitutions. It was done by the following people: Afghanistan The primary source languages are languages in which the Constitution is drafted. It is common practice across many countries that when a constitution is drafted, it is initially drafted in several primary source languages. For example, French constitutions are drafted first in French, then translated into English and many other non-French languages for wider dissemination. The primary source language in the translation is Dari (Persian) in Afghanistan. The secondary source languages are languages in which any subsequent translation is prepared. The secondary source language in this case is English. Translations from a primary source language into a secondary language do not have to be literal. In fact, it is common practice that the text from a primary source language into a secondary source language be reviewed by experts from that country to ensure that the interpretation into the secondary source language represents the intent of the original drafters. Digital Library of Afghanistan Constitution of Afghanistan - Official . cfa1e77820
Comments